lunes, 14 de abril de 2008

l qjo3 n sms

Hoy he decidido escribir el quijote y la biblia en mensage sms. Esq me aburro y es una forma de joder a los académicos de la real academia academica de la la lengua academica españolamente academica. Me toca las pelotillas la gente que pone adornos a las cosas simples para justificar lo que hacen. Utilizare el catalan , andaluz, murciano, y castellano para traducirlo.Asi que para empezar las silabas ca,co, se escribiran con k. Y las cu,que, qui con q. Ejemplo
El quijote= l qjot queso= qso cuna= qna casa= ksa como =kmo
Utilizare la fonética para escribir como suene la palabra . ejemplo:
La hache no la utilizare jamas. La ch pasa a ser x. Do al terminar palabra pasa a ser 2. todo= to2 una= 1ª para= pra tonto=tnt ermosa
La B y la V pasan a ser todas V que esto es lo que mas jode a los cultos. Y a los estudiantes.
Los acentos son inútiles, no sirven para nada, son como si pusieras en un panal de avejas una pegatina que pusieras no meter la mano. Eso es de tontos, pues los acentos es lo mismo. O kmo si fueras a 1 jardiner profesional y l digras q tne q krtar l ramita 3mm + atrás. Pues eso , los acentos a tomar x qlo.
El plural lo suprimiremos n onor a los murciano y los andapocasluce.
Pero pasara aser xo (per o) en onor a lo ratalane y valenciculo.
Aver= haber lo escribimo como suena. Ab Pa no eqvocarno. Hacer= ac como suena. Me voy a hacer la compra = m vi ac l kmpra
Con esto lo que queremos conseguir es reducir el quijote a libro de bolsillo. Y que no nos denuncien por plagiar lo q scribio crvan3. como no lo entendera ni dios no me joderan la idea.Los articulos la lo los las no sirben si la palabra de después ya te dice que nº de Xsona o ksa son. Asi q pasan a se (L )to2. si l palabra termina en l misma letra que comienza la siguiente iran juntas. Paorrar le3 y tint. ejemplo: articulosociale. l demas reglas “ortopédicas” ya las ireis conociendo o traduciendo mas vien. Pues eso, suerte con el crvan3 poquemon.